Actividad organizada por Málaga Acoge (Fuengirola)
Tras haber hablado de espacios como Ruedas Redondas, Intransition Marbella o La casa de la buena vida, os presentamos otros espacios emergentes híbridos de la provincia de Málaga.
Actividad organizada por Málaga Acoge (Fuengirola)
Tras haber hablado de espacios como Ruedas Redondas, Intransition Marbella o La casa de la buena vida, os presentamos otros espacios emergentes híbridos de la provincia de Málaga.
Arquitectura de la Guerra en el Estrecho de Gibraltar.
War Architecture in the Strait of Gibraltar.
Durante la II Guerra Mundial, el Estrecho de Gibraltar fue un lugar de gran importancia estratégica. Se estima que se construyeron más de 500 de búnkeres de los que se conservan no más de la mitad y muchos de ellos en muy mal estado. El entorno de la Bahía de Algeciras es donde se encuentran un mayor número de ellos.
During the II World War, the coast of the Strait of Gibraltar was a place of great strategic importance. During this period were built more than 500 bunkers, not more than half are conserved and many of them kept in very poor condition. The environment of the Bay of Algeciras keep a greater number of them.
Usos y desusos del espacio público Jane’s Walk Marbella 2015
El pasado 3 de mayo nos reunimos en Marbella un grupo de personas de diversas nacionalidades, edades, condiciones físicas,…, residentes y no residentes de la ciudad, unidos por el deseo de, recordando la figura de Jane Jacobs, activista del urbanismo humanista, disfrutar de un paseo acompañado del diálogo entre sus participantes.
Hoy os presentamos siete espacios emergentes híbridos de Córdoba: La Plaza de La Corredera (eeH.Co001), La Tejedora (eeH.Co002), Córdoba Solidaria (eeH.Co003), La fragua (eeH.Co004), el Mercado de la Victoria (eeH.Co005), la Librería el Laberinto (eeH.Co006) y el Zoco Municipal de Córdoba (eeH.Co007)
La cañada de las Norias en Jane´s Walk.
El pasado día 2 de mayo realizamos una visita a la Cañada de Las Norias en el marco de las experiencias programadas por el grupo de investigación en las jornadas Jane’s Walk. En esta jornada tuvimos el placer de contar con un pequeño grupo de personas muy activas que nos acompañaron durante el recorrido, exponiendo sus conocimientos, puntos de vista, soluciones y aportando gran cantidad de datos sobre el proceso acontecido en el lugar y posibilidades de futuro.
On May 2 we arrange a visit to the Cañada de Las Norias where we had the pleasure of relate a small group but very active people who joined us during the tour, exposing their knowledge, insights, solutions and providing lots of data about the process happened in the place and future possibilities.
Cañada de Las Norias is a wide territory around two new lagoons located in the Campo de Dalias central area known as Balsa del Sapo and close to the town of Las Norias de Daza and El Ejido, separated by a ground narrow barrier. The route that arose ran along the edge of the west lagoon with the village that let us guess the problem of place. Conflicts arise each step taken, however the beauty of the land comforts, creating a kind of destiny between contempt and charm, that leaves no one indifferent.
(más…)
En Cádiz tenemos proyectos muy interesantes como puede ser el caso de La Clandestina (eeH.Ca001). Este espacio es algo más que una librería-café, es un proyecto donde caben muchos otros, es un lugar de encuentro e intercambio, un espacio cultural donde se desarrollan actividades como cuenta-cuentos, presentaciones de libros, proyecciones, charlas o exposiciones.
Pero en Cádiz tenemos otro tipo de espacios emergentes diferentes a los que os solemos acercar.
(más…)
El niño de Elche en La Fuga librerías. Fotógrafa: Celia Macías.
LA FUGA LIBRERÍAS.
Espacio Emergente Híbrido (eeH.Se016)
La Fuga es una librería a la vez que plataforma de encuentro y acción social.
Está centrada en poesía y narrativa, en cómic, así como en teoría sobre los movimientos sociales, políticos y artísticos.
Pretende ofrecer un posicionamiento frente al estado de las cosas, dar herramientas para una mejor comprensión de los fenómenos locales y globales, además de intentar, dentro de sus limitaciones, ser un lugar de reflexión y de propuestas creativas, de intervención; un espacio de aprendizaje y acercamiento, de colaboración entre gentes y prácticas, más allá de las intenciones económicas propias de todo negocio.
Aquí se han realizado encuentros con autores, editores, recitales de poesía, proyecciones o charlas que profundizan en las propuestas presentadas en los materiales que se pueden encontrar en la librería. (más…)
La iniciativa Insólito Festival acerca la música a lugares atípicos del barrio del Realejo de Granada. Los lugares elegidos son carnicerías, hoteles, tiendas de ropa, fruterías etc. El objetivo de estos miniconciertos es doble, por un lado dinamizar y potenciar estos comercios y por otro, dar visibilidad a grupos o bandas de Granada. El resultado, nuevos espacios que toman vida gracias a la música y al trabajo e interés de muchos. Potemkin, Agrolachar, Loop Bar, Bicicletas La Estación, Hotel Molinos, Frutas del Pino, Guitarrería Gil de Avalle o Portago Hotels han sido alguno de los espacios elegidos para estos miniconciertos. El proyecto está promovido y gestionado por la Asociación Cultura Insólita.
The Insólito Festival initiative bring music to atypical places in the Realejo neighborhood of Granada. The chosen locations are butchers, hotels, clothes shops, grouceries etc. The aim of these mini-concerts is double: one is dinamize and strengthen these local businesses and the other is to give visibility to music bands of Granada. The result, new spaces come to life through music and work and interest of many. Potemkin, Agrolachar, Loop Bar, Bike Station, Hotel Molinos, fruits Pino Fruits, Guitarrería Gil de Avalle or Portago Hotels have been some of the sites chosen for these mini-concerts. The project is promoted and managed by the Culture Unusual Association.
(más…)
Entendemos como Espacios Emergentes Conscientes aquellos espacios que perteneciendo a nuestra vida cotidiana, son transformados en escenarios efímeros para la denuncia, la sensibilización y la reivindicación. Son lugares de concentración política y social donde la voz de la ciudadanía toma fuerza y significado simbólico.
We define Conscious Emerging Spaces as those spaces that belong to our daily lives and are transformed into complaint, awareness and claim ephemeral scenarios. Are places of social and political meeting where the voice of citizens gains strength and symbolic meaning.
Este es el caso de la Plaza de la Encarnación de Sevilla. Tras su intervención Metropol Parasol se ha convertido en un espacio múltiple, un espacio en el que converge comercio, cultura y ocio. Un proyecto controvertido elegido como escenario para la lucha y reivindicaciones del Movimiento 15M.
One of this Spaces is the Plaza de la Encarnación in Seville. After its urban intervention Metropol Parasol has become a multiple space, a space in which converges trade, culture and leisure. A controversial project chosen by the 15M Movement as the place to claim social demands y citizen rights .
(más…)